Ms. Dashwood hat geschrieben:
Ich lese die schöne gelbe praktisch kleine Reclam Ausgabe. Übersetzt von, mal kurz schaun, Ursula und Cristian Grawe. Ich muss sagen, dass ich damit bisher zufrieden bin. Als du schriebst, dass oft Fehler gemacht würden hab ich mal etwas mit der Originalfassung via Internet veglichen und es schien mir recht Textnah. Trotzdem werde ich nach Beendigung mir auch mal die englischsprachige zu Gemüte führen.
Die Übersetzungen von Grawe sind sehr gut! Da fehlt bestimmt nichts!
Ich habe "Northanger Abbey" in der Ausgabe von "Insel Taschenbuch" übersetzt von Margarete Rauchenberger (naja, wenn man schon so heißt
) und da habe ich mich schon gründlich drüber geärgert!
Ansonsten ist sie aber schön - mit Abbildungen drin...Aber die sind auch in meiner englischen Ausgabe!
Trotzdem kann ich dir empfehlen, die Originale zu lesen! Es gibt sehr schöne Ausgaben von "Collector's Library" - habe ich in Mainz in der Uni-Buchhandlung entdeckt! Müssten aber auch sonst zu kriegen sein!
Alethea