Mitropanos....seine ersten Jahren

Alles rund um die griechische Sprache und Übersetzungen

Moderator: makedonissa

Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Sonntag 20. Juli 2008, 15:01

Γεννηθηκα στα Τρικαλα τον Απριλη 1948, σε μια συνοικια που
λεγοταν Αγια Μονη.
Η οικογενεια μου ηταν φτωχη, αλλα εκεινα τα χρονια στην επαρχια
κυριως η καθημερινοτητα ηταν δυσκολη για ολους, ετσι δεν αισθανομαστε και
καμια διαφορα, ολοι τα ιδια καναμε, με τα ιδα μεσα ζουσαμε, σαν μια οικογενεια.
Το βασικο μας παιχνιδι ηταν το ποδοσφαιρο.
Πηγαιναμε σχολειο, το δημοτικο ητανε στη γειτονια, γυρνουσαμε, πετουσαμε τα
τετραδια, γιατι βιβλια την εποχη εκεινη ηταν δυσκολο να βρεθουν και πηγαιναμε
και παιζαμε μπαλα σε ενα σημειο, το βαρκο το λεγαμε διπλα στο ποταμι.


Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx am Freitag 25. Juli 2008, 19:04

Ich wurde in Trikala im April 1948 geboren,
in einem Stadtteil, der Agia Moni heißt.
Meine Familie war arm, aber in diesen Jahren waren in der Provinz alle wichtigen oder
alltäglichen Dinge schwierig für alle,
so bemerkten wir auch keinerlei Unterschiede, alle haben wir das gleiche gemacht,
mit den gleichen Dingen gelebt, wie eine Familie.
Unser Lieblingsspiel war Fußball.
Wir gingen zur Schule, die Volksschule war in der Nachbarschaft, kamen zurück,
warfen mit den Heften, weil Bücher in dieser Zeit schwierig zu finden waren,
gingen und spielten Ball auf einen Punkt - das Boot, das neben dem Fluß lag.

Naja, also der letzte Satz scheint nicht zu stimmen, legomai heißt ja eigentlich nennen, heißen. ??? sunny
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 538
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Freitag 25. Juli 2008, 21:03

Hallo Syrinx,

super gelöst. Hier ein paar kleine Anmerkungen.

LG
Maria
Ich wurde in Trikala im April 1948 geboren,
in einem Stadtteil, der Agia Moni heißt.
Meine Familie war arm, aber in diesen Jahren waren in der Provinz alle wichtigen oder
alltäglichen Dinge schwierig für alle,
so bemerkten wir auch keinerlei Unterschiede, alle haben wir das gleiche gemacht,
mit den gleichen Dingen gelebt, wie eine Familie.
Unser Lieblingsspiel war Fußball.
Wir gingen zur Schule, die Volksschule war in der Nachbarschaft, kamen zurück,
warfen mit den Heften, weil Bücher in dieser Zeit schwierig zu finden waren,
gingen und spielten Ball auf einen Punkt - das Boot, das neben dem Fluß lag.

Legotan ist eigentlich Vergangenheitsform, also hieß

...aber in diesen Jahren in der Provinz war besonders die Alltäglichkeit
schwierig für alle...

simeio bedeutet auch Stelle....

wir spielten Ball an einer Stelle, die wir BOOT nannten, neben dem Fluss.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Samstag 26. Juli 2008, 08:29

Τις Κυριακες ειχαμε κανει μια χορωδια και ψελναμε στην εκκλησια και μετα
πηγαιναμε στα γυρω χωρια.
Ειχαμε φταιξει και μια ομαδα τον Αρη Αγιας Μονης και
πηγαιναμε και παιζαμε μπαλα σε οποιο χωριο μας καλουσε.
Πολλες φορες στηναμε στην αυλη του σπιτιου ενα σεντονι μεγαλο
βαζαμε και ενα κερι απο πισω και καναμε οτι παιζουμε Καραγκιοζη.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx am Sonntag 10. August 2008, 21:03

Nicht daß dieser thread in Vergessenheit gerät .... :spring:

An den Sonntagen hatten wir einen Choral geübt/geprobt und sangen ihn in der Kirche,
danach gingen wir in die umliegenden Dörfer.
Wir hatten auch eine Mannschaft von Agias Monis gebildet und
gingen Ballspielen in ein Dorf, welches uns gut gesonnen war / willkommen hieß?
Viele Male spannten wir im Garten des Hauses ein großes Betttuch auf,
stellten auch eine Kerze dahinter und taten, als ob wir Karangiosi/Puppentheater (?) spielten.

Hat eine Weile gedauert, aber ich hoffe, ich liege richtig. :pfeif:
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 538
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Montag 11. August 2008, 20:26

Hallo Syrinx,

schön, dass du hierfür die Zeit gefunden hast.



πηγαιναμε και παιζαμε μπαλα σε οποιο χωριο μας καλουσε
und wir gingen in jedes Dorf, welches uns eingeladen hatte (zum Fussballspielen)

Genau, das ist das in Griechenland sehr bekannte Puppentheater.
Karangiosi hat eine Riesennase und macht sich lustig über die Ponti.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Montag 11. August 2008, 20:29

Βγαιναμε τελαληδες στη γειτονια και διαλαλουσαμε ..αποψε θα γινει καλα παρασταση...
Αυτη ηταν η ζωη μας, μια παρεα ολοι, μαζι πηγαιναμε τις βολτες μασ, μαζι οργανωναμε
κανταδες στις κοπελες. Αυτη ηταν μια ζωη ηρεμη, ησυχη, παρα πολυ ωραια. Παρ ολες
τις δθσκολιες της ομως κραταω τις καλυτερες ανμνησεις.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx am Sonntag 24. August 2008, 20:03

Wir gingen als Ausrufer in die Nachbarschaft und verkündeten .. abends würde es eine gute Vorstellung geben.
Das war unser Leben, alles eine Gemeinschaft,
zusammen gingen wir spazieren, zusammen organisierten wir Ständchen für die Mädchen.
Das war ein Leben - ruhig, friedlich, sehr, sehr schön.
Trotz all den Schwierigkeiten, die es gab, waren es bessere (ανμνησεις?)

Mir fehlt leider wieder ein Wort :n57:
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 538
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Dienstag 9. September 2008, 16:33

Παρ ολες
τις δθσκολιες της ομως κραταω τις καλυτερες ανμνησεις.
Trotz all den Schwierigkeiten, die es gab, waren es bessere (ανμνησεις

Hallo Syrinx,

auch hier, vortrefflich übersetzt.

Nur der letzte Satz hinkt etwas.

Trotz all der Schwierigkeiten, behalte ich nur die guten Ereignisse im Gedächtnis.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Dienstag 9. September 2008, 16:39

Η πρωτη μου επαφη με τη μουσικη ηταν στην εκκλησια που ψελναμε η βυζαντινη μουσικη.
Αργοτερα οταν ηρθε ο θειος μου, αγορασε ενα ραδιοφωνακι, τι ειχαμε στο σπιτι και εκει
ακουγαμε λαικα τραγουδια κατα βαση, Καζαντυιδη, Αγγελοπουλο.......
Εγω ομως ειχα πολυ μεγαλη αδυναμια εκεινη την εποχη στον Γιαννη Βογιατζη και στη
Τζενη Βανου.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx am Montag 22. September 2008, 21:19

Naja, mir fehlen wieder einige Wörter.

Meine erste Berührung mit der Musik war in der Kirche, wo wir byzantinische Musik summten (?).
Später, als mein Onkel kam, ein kleines Radio kaufte, was wir zu Hause hatten,
hörten wir dort auch Volkslieder vom Ursprung her (κατα βαση ?), Katzantydi, Angelopoulo ...
Ich aber hatte ein großes Faible für jene Zeit von Giannis Bogiatzi und Tseni Banou.
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 538
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Dienstag 23. September 2008, 16:30

Hallo Syrinx,

gut und vor allem sinngemäss übersetzt.

Meine erste Berührung mit der Musik war in der Kirche, wo wir byzantinische Musik summten (?).
Später, als mein Onkel kam, ein kleines Radio kaufte, was wir zu Hause hatten,
hörten wir dort auch Volkslieder vom Ursprung her (κατα βαση ?), Katzantydi, Angelopoulo ...
Ich aber hatte ein großes Faible für jene Zeit von Giannis Bogiatzi und Tseni Banou.


Wenn ich dir jetzt sage, dass das Wort ψελναμε / ψαλω als Ursprung hat, wirst du sofort den Bezug
zu PSALM erkennen und dann wird klar, dass damit das kirchliche Singen gemeint ist.

kata basi kann man eigentlich nur sinngemäss übersetzen, zur genauen Bezeichnung im Deutschen fällt mir nichts zu ein...

in Richtung von........und dann zählt er seine Lieblingssänger auf
Kazantzidis ist DER Sänger Griechenlands, kennst du bestimmt.......Sinefiasmeni Kiriaki......alles sehr schwermütige Musik.

bei eikini tin epoxi hätte ich eher IN jener Zeit übersetzt, er meint ja seine Kindheit, also jene Zeit ....

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa am Dienstag 23. September 2008, 16:52

Αργοτερα οταν πια κατεβηκα στην Αθηνα ανακαλυψα τον Μικη Θεοδωρακη και τον
Γρηγορη Μπιθικωτση. Οι ανθρωποι αυτοι σημαδεψαν πολυ τη ζωη μου.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3317
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx am Mittwoch 24. September 2008, 21:11

Später, als ich (herunter) nach Athen kam, fand ich Mikis Theodorakis und Grigori Bithikotsi.
Diese Menschen bestimmten/bezeichneten entscheidend mein Leben.
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 538
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Nächste


Ähnliche Beiträge

Mitropanos
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 0
Mitropanos.periergo paixnidi
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 4

Zurück zu Griechische Sprache

Wer ist online?

0 Mitglieder