Mitropanos....seine ersten Jahren

Alles rund um die griechische Sprache und Übersetzungen

Moderator: makedonissa

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Donnerstag 23. Oktober 2008, 11:42

erxotan und epsaxne bezieht sich beides auf die Polizei und ist Singular.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Donnerstag 23. Oktober 2008, 16:43

Hallo Anne

hier noch das Beispiel

ερχομαι
ερχεσαι
ερχεται

ερχομαστε
ερχεστε
ερχονται

ερχομουνα
ερχοσουνα
ερχοταν

ερχομαστε
ερχοσαστε
ερχονταν

Ich hoffe, du blickst da jetzt durch.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Donnerstag 23. Oktober 2008, 16:44

Δεν ειχα βεβαια με ποιον να κουβεντιασω...
Εφημεριδες δεν φτανανε στο χωριο και καποια στιγμη
γυρω στα 1ο αποφασισα να αρχισω να μαθαινω και να ψαχνω για ολα
αυτα τα περιεργα και δυσαρεστα μου συνεβαιναν
γυρω μου.

ΛΓ
Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx » Donnerstag 23. Oktober 2008, 18:29

klar,
habe ερχοταν mit ερχονται verwechselt.

Das sind die Verbformen, die ich selten verwende,
weil ich ja (einigermaßen) froh bin, daß ich den Aoristos kann .... :n79:
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Donnerstag 23. Oktober 2008, 20:35

Ηαλλο Syrinx

kein Problem. Ich mußte die Form auch erstmal wieder heraussuchen.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx » Sonntag 26. Oktober 2008, 18:30

Δεν ειχα βεβαια με ποιον να κουβεντιασω...
Εφημεριδες δεν φτανανε στο χωριο και καποια στιγμη
γυρω στα 1ο αποφασισα να αρχισω να μαθαινω και να ψαχνω για ολα
αυτα τα περιεργα και δυσαρεστα μου συνεβαιναν
γυρω μου.

Ich hatte natürlich niemanden zum Diskutieren ...
Die Zeitungen kamen nicht ins Dorf und in einem bestimmten Moment
um den 1. herum entschloß ich mich, mit dem Lernen zu beginnen und
nach den Prüfungen und all dem Unangenehmen, das mich umgab,
zu suchen.
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Sonntag 26. Oktober 2008, 18:44

Δεν ειχα βεβαια με ποιον να κουβεντιασω...
Εφημεριδες δεν φτανανε στο χωριο και καποια στιγμη
γυρω στα 1ο αποφασισα να αρχισω να μαθαινω και να ψαχνω για ολα
αυτα τα περιεργα και δυσαρεστα μου συνεβαιναν
γυρω μου.


Hallo Anne,

du hast super angefangen mit der Übersetzung.

Aber...... guro sta 1o (zehn) bedeutet um die 1o herum, er meint sein Alter....

Überdenke den Rest des Satzes nochmal, du warst irgendwie auf der falschen Fährte.
Denk dran, dass es vorher von seinem Onkel erzählt hat....du kommst sicher drauf.

LG
maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx » Dienstag 28. Oktober 2008, 18:08

Ich hatte natürlich niemanden zum Diskutieren ...
Die Zeitungen kamen nicht ins Dorf und irgendwann, als ich so um die 10 war,
entschloß ich mich, mit dem Lernen zu beginnen und
mit all meiner Wißbegier auch das Unangenehme zu suchen, das mich umgab. :n29: :n29:
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 29. Oktober 2008, 09:18

Hallo Anne,

Die Zeitungen kamen nicht ins Dorf und irgendwann, als ich so um die 10 war,
entschloß ich mich, mit dem Lernen zu beginnen und
mit all meiner Wißbegier auch das Unangenehme zu suchen, das mich umgab.

Hier noch eine kleine Anmerkung...

Die Zeitungen kamen nicht ins Dorf ( damit er daraus hätte erfahren können, was mit dem Onkel geschah)

und irgendwann, als ich so um die 1o war, entschloss ich mich, damit anzufangen zu erfahren und herauszufinden,
was alles Sonderbares und Unangenehmes um mich herum geschah.

Er begann also herauszufinden, was mit dem Onkel eigentlich geschehen war, warum er im Knast usw.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 29. Oktober 2008, 17:23

Αρχισα να διαβαζω λοιποιν και γυρω στα 13 πηγα στα γραφεια του κομματος
Κ.Κ.Ε., προσπαθωντας να βρω λυσεις σε ολα αυτα που ταλαιπωρουσαν το παιδικο
μυαλο μου.
Η αστυνομια ηδη μου ειχε πει σταματα να πηγαινεις σχολειο, δεν προκειται να
σπουδασεις. Απο τοτε ηξερα οτι δεν θα το εβαζα κατω.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx » Sonntag 9. November 2008, 21:06

Also ich habe mal wieder geschätzt -
die Übersetzung müßte passen,
weiß nur nicht, ob der Sinn auch wirklich so ist.

Ich begann also zu lesen, und um die 13 herum ging ich in die Büros der K. K. E.,
mich bemühend, Lösungen für all das zu finden, was Kinderherzen (Kindergehirne) quälte.
Die Polizei hatte mir schon (gesagt) geraten, aufzuhören, zur Schule zu gehen,
da ich sowieso nicht studieren könne.
Seitdem wußte ich, daß ich nicht (nach unten) fallen (abrutschen) würde. (?)
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Dienstag 11. November 2008, 17:08

Ηαλλο Syrinx,

auch hier natürlich......Sinn erfaßt.

Bei paido mualo hast du natürlich prima übersetzt, vielleicht würde Kindergeist besser passen,
Herz auf keinen Fall, es ist eher, dass was ein Kind denkt, was es sich für Gedanken macht usw.

Απο τοτε ηξερα οτι δεν θα το εβαζα κατω.
Das bedeutet....seitdem wußte ich, daß ich es nicht aufgeben würde.......

So von wegen, gerade jetzt, wo diese Leute wollten, dass er aufhört, sich zu bilden,
gerade da wollte er es um so mehr.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon makedonissa » Dienstag 11. November 2008, 17:21

θα αγωνιζομουν και ειχα την ελπιδα οτι θα τα καταφερνα στη ζωη.
διαβαζα λοιπον, ρωταγα, εμαθα ολες τις λεπτομεριες για το τι συνεβη στον
τοπο μου στη διαρκεια του εμφυλιου και οριστηκα να παραμεινω παντα
κοντα στις αρχες της Αριστερας.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Mitropanos....seine ersten Jahren

Neuer Beitragvon Syrinx » Freitag 21. November 2008, 10:30

Ich würde kämpfen und hatte die Hoffnung, daß ich durchs Leben kommen würde.
Ich las also, hinterfragte, lernte alle Details/Einzelheiten dafür, welches Ereignis (auch immer) in meinem Ort
zu dieser Zeit dem Bürger geschehen könnte, um schließlich immer näher zu den früheren Linken (?) zu gelangen/rücken.

Also ich weiß nicht so recht, Du wirst einiges gerade rücken müssen!
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

VorherigeNächste


Ähnliche Beiträge

Mitropanos.periergo paixnidi
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 4
Mitropanos
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 0

Zurück zu Griechische Sprache

Wer ist online?

0 Mitglieder