Leichte, kurze Texte für Anfänger

Alles rund um die griechische Sprache und Übersetzungen

Moderator: makedonissa

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Dienstag 28. Oktober 2008, 11:24

Hallo Claudia,

also hier noch ein wenig leichte Kost....

Am Flughafen

Entschuldigung, ich finde meinen Koffer nicht.

Von wo sind Sie?

Von Stuttgart bin ich losgeflogen nach Amsterdam und von Amsterdam
bin ich nach Athen geflogen-

Mit welcher Fluggesellschaft?

Mit Air Berlin.

Wo werden Sie die nächsten zwei, drei Tage sind?

In Athen...


LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon Claudia20 » Mittwoch 29. Oktober 2008, 07:15

Καλημέρα Μαρία,

πως ονομάζονται Air Berlin und Amsterdam για ελληνικά, παρακαλώ;

Freut mich sehr, wenn das Buch ok ist. Wünsche dir viel Spaß damit und gutes Gelingen.

LG Claudia
Claudia20
Aktiver-Urlauber
Aktiver-Urlauber
 
Beiträge: 127
Registriert: Donnerstag 7. August 2008, 11:35

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 29. Oktober 2008, 09:20

Kali mera Claudia,

Amsterdam bleibt auch im Griechischen Amsterdam
Berlin wird zu Berilino.

Werde heute mit dem Backen beginnen, freue mich schon sehr.

Bei Gelingen gibts Fotos :-)))

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon Claudia20 » Mittwoch 29. Oktober 2008, 10:49

Danke. ok. los gehts

Στο αεροδρόμειο
Συγνώμη, δεν βρίσκω η βαλλίτσα μου.
Από που είστε;
Έχω πετάσει από τη Στουτγάρδη μέχρι στο Αμστερνταμ
και από το Αμστερνταμ έχω πετάσει στην Αθήνα.
Με ποια αεροπορική εταιρεία;
Με αέρα Βεπολίνο
Που θα είστε οι δυο, τρεις προσεχής μέρες; ???
Στην Αθήνα

για σου Κλαύντια
Claudia20
Aktiver-Urlauber
Aktiver-Urlauber
 
Beiträge: 127
Registriert: Donnerstag 7. August 2008, 11:35

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 29. Oktober 2008, 14:21

Hallo Claudia,

also weiter gehts...

Συγνώμη, δεν βρίσκω η βαλλίτσα μου.
Από που είστε;
Έχω πετάσει από τη Στουτγάρδη μέχρι στο Αμστερνταμ
και από το Αμστερνταμ έχω πετάσει στην Αθήνα.
Με ποια αεροπορική εταιρεία;
Με αέρα Βεπολίνο
Που θα είστε οι δυο, τρεις προσεχής μέρες; ???
Στην Αθήνα

τη βαλιτσα μου............wen oder was??? Akkusativ

πεταξα απο τη........για Αμστερνταμ

Αιρ Βερολινο....würde man gross schreiben wegen Eigenname

tiς επομενες δυο/τρεις μερες

Hast du sehr gut gelöst.

Nachschub folgt.

LG Maria

PS. Brieflein ist auf dem Weg ..
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 29. Oktober 2008, 17:25

Also hier noch ein wenig Nachschub...

Notieren Sie (schreiben Sie) hier ihre persönlichen Daten (stoixeia) auf.
Ihre Adresse in Athen und eine Telefonnummer.
Sobald wir ihn gefunden haben, werden wir Sie informieren.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon Claudia20 » Freitag 31. Oktober 2008, 08:27

Hi Maria,

Εδώ γράφετε (στημειώνετε) τα προσωπικό στοιχειά σας.
Η διευθυνσή σας στην Αθήνα κι ένα αριθμό τηλεφώμου.
Μόλις να βρούμε αυτόν θα πληροφορήσουμε για σας.

καλό Σαββατοκύριακο
LG Claudia
Claudia20
Aktiver-Urlauber
Aktiver-Urlauber
 
Beiträge: 127
Registriert: Donnerstag 7. August 2008, 11:35

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Freitag 31. Oktober 2008, 12:28

Εδώ γράφετε (στημειώνετε) τα προσωπικό στοιχειά σας.
Η διευθυνσή σας στην Αθήνα κι ένα αριθμό τηλεφώμου.
Μόλις να βρούμε αυτόν θα πληροφορήσουμε για σας

Hallo Claudia,

Γραψτε ...hier würde man die Befehlsform wählen..

stoixeia würde ausreichen, dann weiß der Grieche, was gemeint ist...

bei der Adresse muss ti stehen, da der Satz im Akkusativ steht..

bei der Telefonnummer sagen die Griechen auch einfach nur ena tilefono...

μολις τη βρουμε θα σας πληροφορουμε....ειδοποιησουμε.

ti (den Koffer, da es I balitza heißt, also feminin)
sas kommt vor das Verb..gia sas würde eher bedeuten für Euch...

LG
Maria

Ich hoffe, du blickst durch. Wenn du etwas nicht verstanden hast, melde dich bitte.
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Freitag 31. Oktober 2008, 12:52

Damit du nicht aus der Übung kommst, geht es gleich weiter....

Aber ich habe keine Kleidung. Was soll ich jetzt machen?
Ich bin mit meinen Stiefeln hier, in dieser Hitze.

Etwas Geduld, Fräulein.
Sehen Sie denn nicht, dass Sie nicht die einzige sind?
Es sind noch weitere betroffen wie Sie.
Mit sovielen Flügen zu dieser Jahreszeit, passiert so etwas..........

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon Claudia20 » Freitag 31. Oktober 2008, 15:40

Hallo Maria,

Wenn ich das so durchlese ist es für den Moment schon klar.
γράψτε wollte ich sogar erst nehmen. War mir halt nicht sicher.
Und Akkusativ ??? !!! :pfeif: :oops:
Trotzdem danke!

LG Claudia
Claudia20
Aktiver-Urlauber
Aktiver-Urlauber
 
Beiträge: 127
Registriert: Donnerstag 7. August 2008, 11:35

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Samstag 1. November 2008, 11:29

Kali mera Claudia,

wie gesagt, wenn du etwas nicht verstehst, einfach fragen.
Nur wenn man wirklich verstanden hat, warum man den Fehler gemacht hat,
kommt man langsam dahinter :n99:

Hier eine Hilfestellung für Substantive, Feminin, SIngular

Nominativ..........i gunaika Wer oder was?
Akkusativ ti gunaika Wen?
Genitiv tis gunaikas Wessen?

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon Claudia20 » Samstag 1. November 2008, 20:44

Liebe Maria,
nun gibt es Arbeit für dich.
Bin überhaupt nicht zufrieden, habe aber keine andere Idee. :n66:
Hier mal mein Versuch:

Άλλα δεν έχω πούχα.
Είμαι εδώ με το ζευγάρι μπότες στη αυτή ζέστη.
Λίγα υπομονή, δεσποινίδα.
Μην βλέπετε, να δεν είστε μόνη;
Eίναι άλλος κατάπληκτος ακόμα, σαν εσείς.
Με τόσους πτήσεις να του έτους,
κάτι τέτοιους διαβαίνει.

Danke für deine Geduld
LG Claudia
Claudia20
Aktiver-Urlauber
Aktiver-Urlauber
 
Beiträge: 127
Registriert: Donnerstag 7. August 2008, 11:35

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Samstag 1. November 2008, 21:03

Άλλα δεν έχω πούχα.
Είμαι εδώ με το ζευγάρι μπότες στη αυτή ζέστη.
Λίγα υπομονή, δεσποινίδα.
Μην βλέπετε, να δεν είστε μόνη;
Eίναι άλλος κατάπληκτος ακόμα, σαν εσείς.
Με τόσους πτήσεις να του έτους,
κάτι τέτοιους διαβαίνει.


ρουχα ...πουχα

Ειμαι με τα μποτακια σε αυτη τη ζεστη....

λιγη υπομονη , Singular, daher i am Ende

δε βλεπετε...δεν ειστε μονο εσεις. ειναι κι αλλοι σαν κι εσας.
....allos wäre nur ein Mann, alloi ist Mehrzahl

με τοσες πτησεις αυτη την εποχη συμβαινουν αυτα.

toses nicht tosous, feminin


So schlecht war deine Übersetzung nicht...ist reine Übungssache.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Leichte, kurze Texte für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Dienstag 4. November 2008, 20:31

Hallo Claudia,

machen wir hier mal ein wenig weiter..

Sobald ich ankomme, muss ich eine Bluse, einen Rock, Unterwäsche usw. kaufen.
Nein, kann ich ja gar nicht..
Ich habe gar nicht soviel Geld für Einkäufe.
Natürlich könnte ich anrufen, damit man mir Geld schickt.
Aber nein. Ich habe gesagt, dass ich es alleine schaffen werde, und ich werde es.


LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

VorherigeNächste


Ähnliche Beiträge

etwas leichte Lyrik
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 0
Texte von Eleftheria Arvanitaki
Forum: Griechische Sprache
Autor: Syrinx
Antworten: 22
Leichte Lyrik zu übersetzen
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 0
Griechische Sprache für Anfänger
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 403

TAGS

Zurück zu Griechische Sprache

Wer ist online?

0 Mitglieder