Griechische Sprache für Anfänger

Alles rund um die griechische Sprache und Übersetzungen

Moderator: makedonissa

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon Syrinx » Montag 16. Juni 2008, 20:50

Αλλα δεν υπαρχει χρονος για να μαθεις. Ηδη οι στρατιωτες ανοιγουν τη θεορατη πορτα
που ειναι φτιαγμενη απο ξυλο και σιδερο, και σπρωχνουν μεσα τα παιδα.
ξηλωνεις τη ζωνη που δενει ψηλα στη μεση σου, σκιζεις την ακρη και τραβωντας μια κοκκινη
κλωστη μουρμουριζεις


Jetzt wirds langsam problematisch.

Ich fang mal an, der erste Satz geht ja noch:

Aber es ist nicht die Zeit (gibt keine Zeit), daß du lernst.
Schon öffnen die Bediensteten das gewaltige Tor,
das aus Holz und Metall gebaut ist, und drängen mitten unter die Kinder.

Aber das hier????? :n19:

Du zerreißt die Stelle, die dich in der Mitte hochbindet,
schneidest eine Ecke (heraus) und zischst, einen roten Faden herausreißend. :n29: :n29:
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 18. Juni 2008, 15:32

Hallo Syrinx,

kai sproxnoun mesa ta paidia.............bedeutet, dass die Kinder hinein geschubst werden, also quasi hinter dieses
gewaltige Tor.......

ξηλωνεις τη ζωνη που δενει ψηλα στη μεση σου, σκιζεις την ακρη και τραβωντας μια κοκκινη
κλωστη μουρμουριζεις
du trennst den Gürtel auf , der deine Taille hochschnürt, reißt das Ende auf und einen roten Faden
abreißend murmelst du.......

Ich hoffe, du blicks durch...........Im Grund reißt sie von ihrem Gürtel einen Faden ab, den sie
später Theseus gibt, damit er aus dem Labyrinth fliehen kann.

LG
M
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Mittwoch 18. Juni 2008, 15:58

Προσεχε. Ο Λαβυρινθος ειναι μπερδεμενος. Σκοτωσε το θηριο, αλλα για να γυρισεις πισω χρησιμοποιησε αυτο.
Πηγαινε τωρα.

Εκεινος σου χαμογελαει ηρεμα, με εμπιστοσυνη. Σε μελεταει γρηγορα. Λεει......

θα γυρισω να σε παρω μετα. Κρυβει γη φλογερη κλωστη μεσα στο χιτωνα και ανακατευεται με
τους υπολοιπους της θλιβερης πομπης. Καταλαβαινεις οτι σκυβει για να κρυψει το υψος του.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon Syrinx » Sonntag 29. Juni 2008, 20:22

Sieh dich vor. Das Labyrinth ist kompliziert/unübersichtlich.
Töte die Bestie, aber damit du zurückkehren kannst, gebrauche sie. Sie geht jetzt.
Jener lächelt dich ruhig an, voller Vertrauen.
Er prüft dich schnell.

Er sagt ....
Ich werde zurückkommen, um dich danach (mit)zunehmen.
Er versteckt den glühenden Faden in seinem Umhang und verknüpft / vermischt ihn mit dem Rest der traurigen
Prozession.
Du begreifst, daß er sich (herunter)beugt, um seine Höhe "abzuschneiden" (vielleicht um sie zu verringern).

Irgendwie gehts durcheinander,
ich hoffe, der Sinn ist einigermaßen erhalten geblieben.

:n99:
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Montag 30. Juni 2008, 08:08

Καλη μερα,

den Text sortieren wir mal ein wenig.

Προσεχε. Ο Λαβυρινθος ειναι μπερδεμενος. Σκοτωσε το θηριο, αλλα για να γυρισεις πισω χρησιμοποιησε αυτο.
Πηγαινε τωρα.

Εκεινος σου χαμογελαει ηρεμα, με εμπιστοσυνη. Σε μελεταει γρηγορα. Λεει......

θα γυρισω να σε παρω μετα. Κρυβει γη φλογερη κλωστη μεσα στο χιτωνα και ανακατευεται με
τους υπολοιπους της θλιβερης πομπης. Καταλαβαινεις οτι σκυβει για να κρυψει το υψος του.

Μαρια

Pass auf, das Labyrinth ist verwirrend (dies sagt Ariadne zu dem Jüngling, dem sie den Roten Faden
zusteckt) Töte das Ungeheuer, aber damit du zurückkehren kannst, brauchst du das hier. (auto, nicht auti, damit meint sie die Faden) Geh jetzt.........auch das sagt Ariadne zu dem Jüngling. Das ist die Befehlsform.

Jener lächelt dich beruhigt an, mit Vertrauen. Er durchschaut dich schnell (warum sie ihm den Roten Faden gibt) und sagt.

ich komme zurück um dich anschließend zu holen. Er versteckt den roten Faden (damit meint man rot wegen der Farbe, die an glühend oder flammend erinnert) in seinem Umhang und vermischt sich mit dem Rest der traurigen Prozession.
Du verstehst, dass er sich bügt, um seine Grösse zu verstecken.

Weil er ja älter und grösser ist als die anderen Jünglinge, will er nicht auffallen.
Schließlich hat er die Fahrt auf sich genommen, um das Monster zu töten.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Montag 30. Juni 2008, 08:14

Να. Ενας γδουπος ακουγεται και η τεραστια πορτα απο ξυλο
και σιδερο εκλεισε ηδη πισω απο τα παιδια της Αθηνας. Κανενας
φρουρος δεν εμεινε. Δε χρειαζεται. Κανενας δεν μπορει να δραπετευσει.
Ποσο παλλον αυτα τα παιδακια.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon Syrinx » Montag 30. Juni 2008, 20:47

und weiter gehts:
wird ja spannend.

Ein Schlag erklingt und die wuchtige Tür aus Holz und Eisen schließt sich schon
hinter den Kindern der Athene.
Kein Wächter ist dort geblieben.
Er wird nicht gebraucht.
Keiner kann entkommen.
Welch (Leid? Schmerz? παλλον ?) für diese Kinder.
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Dienstag 1. Juli 2008, 06:12

Ηαλλο Syrinx,

perfekt übersetzt. Bei mir hat sich ein Tippfehler eingeschlichen.

mallon statt pallon

Wie viele vielleicht von diesen Kindern.

LG
M
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Dienstag 1. Juli 2008, 06:15

δεν μπορουν. ακους το κλαμα τουσ, τα δυνατα βογκητα καποιου, τους πνιγμενους λυγμους
καποιου αλλου.
τα φατναζεσαι στη μικρη αιθουσα πισω απο την πορτα,
να γλιστρουν ακουμπισμενα στον τοιχο και να μενουν ετσι, καθιστα,
να αγκαλιαζουν τα γονατα και να πινουν τα καυτα τους δακρυα.

Μ
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon Syrinx » Freitag 4. Juli 2008, 21:11

Sie können nicht. Hörst du ihr Weinen, das laute Grunzen des einen,
das erstickte Schluchzen irgendeines anderen.
Die stellst du dir vor im kleinen Saal hinter der Tür,
wie sie ausrutschen/zusammensinken, angelehnt an die Wand, und so sitzenbleiben,
die Knie umklammerz und das Salz ihrer Tränen trinken.

Den letzten Satz habe ich mir zusammengereimt, καυτα ?

Schönes Wochenende!
Viele Grüße
Syrinx

Man sollte im Leben nicht zu früh nach Griechenland kommen, sonst sieht man nichts anderes mehr von der Welt.
Benutzeravatar
Syrinx
Reiseleiter
Reiseleiter
 
Beiträge: 590
Registriert: Montag 5. November 2007, 12:19

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Sonntag 6. Juli 2008, 16:04

Hallo Syrinx,

inhaltlich natürlich wie immer super.

Den zweiten Satz hätte ich etwas umgestellt.

Sie können nicht. Hörst du ihr Weinen, das laute Grunzen des einen,
das erstickte Schluchzen irgendeines anderen.
Die stellst du dir vor im kleinen Saal hinter der Tür,
wie sie ausrutschen/zusammensinken, angelehnt an die Wand, und so sitzenbleiben,
die Knie umklammerz und das Salz ihrer Tränen trinken.

Du stellst sie (die Kinder) dir vor im kleinen Saal hinter der Tür
an der Wand lehend wegrutschen und so sitzen bleiben,
die Knie umklammernd und ihre heissen Tränen trinken.

Kauta heisst heiss. Wird auch benutzt z.b. bei Speisen und Küssen.

LG
Maria
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Sonntag 6. Juli 2008, 16:07

Καποιο θα προχωρησει μπροστα στο μακρυ διαδρομο / ειδες το σχεδιο οταν το εδειχνε περηφανος ο
Δαιδαλος στον πατερα σου / απο οπου θα προσπαθησει να βρει μια κρυψωνα , μια εξοδο, αλλα
δε θα καταφερει παρα να φτασει γρηγοροτερα στα κερατα του θανατου.

Μαρια
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon sinas » Montag 7. Juli 2008, 20:40

Hallo,
kann jemand für mich auf Griechisch übersetzen?
BITTE ganz wichtig vielen DANK.
:)
...................................................................
mein lieber vassilis!
Die urlaub- und "Jagdzeit" hat wieder im "Pheadra" begonnen und ich denke in diesen Monaten viel an euch und die vielen netten Urlaube die ich dort schon verbracht habe. und du?
Sicher hast du mich schon vergessen ! wie geht es dir? Hast du dir ruhe in den winter Monaten genossen? ich weiß, wie schön es um diese Jahreszeit dort ist. ( so ohne die Touristen !) mann kann sich allerdings auch sehr einsam fühlen!
Kannst du inzwischen schon Bouzouki spielen? im August werde ich wieder auf Kreta sein.Ob ich im"Pheadra" vorbeikomme, weiß ich wieder noch nicht.Da du mich meidest,hat es wohl keinen sinn! oder? vieleicht kannst du dich ja einmal überwinden. wie ich dir schon andeutete, wollen wir uns im Osten von Kreta ein Kleines Haus kaufen.Es liegt oberhalb von elounda.Leider fehlt für ein zimmer die Baugenehmigung, so daß es sich noch verzögert.
Wir werden zwar dort gemeinsam Wohnen, aberwir führen keine intakte ehe mehr, da mein mann sich vor 10 Jahren eine für mich unverzeihliche sache geleistet hat.Aus gesundheitlichen (seinerseits)- und Finanmziellen gründen ist eine trennung nicht möglich.ich lebe hier schon mehr oder weniger mein eigenes leben und da wird sich auf Kreta auch nichts dran ändern.Diese erklärung wollte dir vor 2 Jahren geben, damit du mich besser verstehst. Aber du wolltest davon nichts wissen (was ich teilweise verstehen kann!) aber interessierte ich dich überhaupt noch?vor zwei Jahren im Juni habe ich mich dir sehr nahe gefühlt und ich war sehr glücklich mit dir.Du bist so lieber Mensch und ich denke oft an dich und deine ruhige art, die mir schon immer gut gefiel.
Mir war einfach danach, dir zu schreiben! noch schöner wäre es, dich auch sehen und sprechen zu können.
ich habe dich sehr lieb und umarme dich
immer deine
.................................................................
sinas
Neuling
Neuling
 
Beiträge: 1
Registriert: Montag 7. Juli 2008, 20:07

Re: Griechische Sprache für Anfänger

Neuer Beitragvon makedonissa » Montag 7. Juli 2008, 20:47

Hallo SIna,

das ist aber, wie wir im Ruhrpott sagen, ein Schluck aus der "Pulle".
Mutig, das so offen zu schreiben.

Ich werde versuchen, es zu übersetzen. Aber wortgenau wird schwer.
Kann auch ein paar Tage dauern.......

LG
Maria

PS. und viel GLück
makedonissa
Reise-Profi
Reise-Profi
 
Beiträge: 3515
Registriert: Sonntag 28. Oktober 2007, 17:32

VorherigeNächste


Ähnliche Beiträge

Noch ein leichtes Rätsel in griechischer Sprache
Forum: Rätselecke
Autor: makedonissa
Antworten: 10
Leichte, kurze Texte für Anfänger
Forum: Griechische Sprache
Autor: makedonissa
Antworten: 120

Zurück zu Griechische Sprache

Wer ist online?

0 Mitglieder